Tất cả chuyên mục

Ngày nay, ở thành phố hay nông thôn, hầu như cửa hàng, cửa hiệu nào cũng treo biển quảng cáo.
Biển quảng cáo không chỉ để khách hàng biết, nhớ tên cửa hàng mà còn thông báo nơi đó bán, buôn, phục vụ mặt hàng, dịch vụ gì. Do đó, biển quảng cáo là không thể thiếu, hay nói đúng hơn, nó là ấn tượng đầu tiên để lại cho khách hàng khi đến sử dụng dịch vụ.
Một biển quảng cáo sai chính tả ở đường Nguyễn Văn Cừ, TP Hạ Long.
Biển hiệu quảng cáo quan trọng là thế, vậy mà ở không ít nơi, nó gần như ít được lưu tâm, để ý. Đầu tiên phải kể đến sự lộn xộn trong treo, trưng biển. Điểm chung của các đô thị như Hạ Long, Uông Bí, Móng Cái, Cẩm Phả… là các hộ kinh doanh... thoải mái treo biển theo ý mình. Chủ nhân của chúng chỉ muốn biển hiệu của nhà mình thật nổi, thật rõ, gây ấn tượng với khách hàng, còn nó có ảnh hưởng đến mỹ quan đô thị, đến nhà hàng xóm, người đi đường… hay không thì không cần biết. Họ không hiểu rằng, biển quảng cáo quá to, quá rộng nếu treo không chắc chắn thì chẳng chờ đến ngày mưa, bão mà bất cứ lúc nào nó cũng có thể gây nguy hiểm cho chính chủ nhân và những người đi đường.
Một điểm nữa mà người đi đường nếu để ý thường hay thấy, đó là việc một số hộ kinh doanh hơi “tham” khi quảng cáo. Họ có đủ biển treo ngang, dọc trên cửa hàng, đã thế còn thêm một bảng quảng cáo nhỏ và cố tình lấn chiếm vỉa hè, đặt ra tận mép đường. Rồi có người cảm thấy các biển quảng cáo chưa đủ, lại mua thêm sơn, thêm vôi về rồi vẽ nguệch ngoạc lên tường, thậm chí lên cả cột điện, bờ tường gần đó. Những kiểu “quảng bá” cửa hiệu như thế này thật chẳng đẹp chút nào.
Bi hài hơn cả là những bảng quảng cáo sai chính tả. Lỗi chính tả, “ngọng” có thể bắt gặp ở nhiều nơi với nhiều kiểu khác nhau. Người đi đường có thể nhìn thấy những biển hiệu viết sai những từ như: “Săm lốp” thành “xăm lốp”, “suất cơm” thành “xuất cơm”, “uốn xoăn” thành “uốn soăn”, “ngành hàng” thành “nghành hàng”… Ở đường Tuệ Tĩnh (TP Uông Bí) có một cửa hàng lương thực mang tên T.H, ngoài bán lương thực, cửa hàng còn kiêm cả việc bán, đổi bình gas của bếp gas du lịch. Để khách hàng biết được điều này, cửa hàng cho sơn một hàng chữ ngay ngoài cửa: “Đổi bình ga mili – nấu nẩu”.
Quảng cáo sai chính tả có thể gặp ở ngay các đường phố lớn, cũng có lúc xuất hiện ở các ngõ, ngách ở nơi xa trung tâm. Đường Nguyễn Văn Cừ (TP Hạ Long) có một biển quảng cáo ghi “Xông - xục - massage” mà nếu viết đúng phải là “Xông - sục - massage”. Hay ở đường Hà Lầm (khu vực thuộc phường Hà Trung) có một quán ăn sáng ghi thực đơn rất nhiều món, trong đó có “chứng vịt lộn” (phải là trứng vịt lộn).
Những tấm biển quảng cáo sai chính tả khiến người đi đường vừa thấy buồn vừa muốn cười. Có lẽ, những người viết, những ông bà chủ cửa hàng, cửa hiệu không muốn như vậy, và những lỗi chính tả đó có lẽ cũng không gây hại gì nghiêm trọng, nhưng nó vô tình góp phần làm xấu đi hình ảnh đô thị văn minh trong người dân và du khách.
Ý kiến (0)